1
00:00:03,962 --> 00:00:06,297
MAN: My God, John.

2
00:00:09,050 --> 00:00:11,261
Look at you.

3
00:00:24,983 --> 00:00:27,110
I just talked to your doctors.

4
00:00:27,193 --> 00:00:28,987
You're dying.

5
00:00:29,070 --> 00:00:32,406
I want you to admit what you did, John.

6
00:00:32,490 --> 00:00:34,993
I want you to admit what you are.

7
00:00:35,076 --> 00:00:36,035
(mumbles)

8
00:00:36,119 --> 00:00:40,331
(woman speaking indistinctly over P.A. system)

9
00:00:45,211 --> 00:00:46,921
Shauna Gage.

10
00:00:47,005 --> 00:00:49,966
(flipping through photos) Kristen Hartley.

11
00:00:50,049 --> 00:00:51,760
Francine Bickford.

12
00:00:51,843 --> 00:00:54,095
Ann Marie Mays.

13
00:00:57,348 --> 00:00:59,976
I want you to say that you did it, John.

14
00:01:00,059 --> 00:01:03,146
I want you to say it to me.

15
00:01:03,229 --> 00:01:06,441
I'm the only one who still cares about what you did.

16
00:01:06,524 --> 00:01:09,527
The police-- they stopped investigating these murders years ago.

17
00:01:09,611 --> 00:01:11,696
Look at you, John.

18
00:01:11,780 --> 00:01:14,491
They can't put you in prison now.

19
00:01:14,574 --> 00:01:16,659
You beat us all.

20
00:01:16,743 --> 00:01:18,828
You got away with it.

21
00:01:18,912 --> 00:01:21,623
Don't you want to take the credit for that?

22
00:01:24,083 --> 00:01:27,045
C-Cigarette?

23
00:01:37,055 --> 00:01:39,098
(clicks lighter)

24
00:01:54,572 --> 00:01:56,533
(groaning softly)

25
00:01:56,616 --> 00:01:58,993
(woman speaking indistinctly over P.A. system)

26
00:02:01,162 --> 00:02:02,580
Now...

27
00:02:02,664 --> 00:02:05,333
tell me.

28
00:02:05,416 --> 00:02:08,044
You did it, didn't you?

29
00:02:20,640 --> 00:02:22,684
(quietly): No.

30
00:02:27,480 --> 00:02:29,023
You're lying.

31
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
Wake up.

32
00:02:30,650 --> 00:02:32,068
Come on, wake up

33
00:02:32,151 --> 00:02:33,361
and admit you did it!

34
00:02:33,444 --> 00:02:34,696
Admit it was you,

35
00:02:34,779 --> 00:02:36,072
you bastard!

36
00:02:36,155 --> 00:02:37,574
Admit it was you!

37
00:02:37,657 --> 00:02:39,576
Admit it was you, you bastard!

38
00:02:39,659 --> 00:02:40,952
Admit it was you!

39
00:02:41,035 --> 00:02:42,078
Admit it!

40
00:02:42,161 --> 00:02:44,414
Admit it!

41
00:02:44,497 --> 00:02:46,875
Admit...

42
00:02:46,958 --> 00:02:56,926
Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION

43
00:02:57,010 --> 00:03:06,978
Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION

44
00:03:07,061 --> 00:03:35,965
Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION

45
00:03:36,049 --> 00:03:37,425
ALLISON: Star, pyramid, fish,

46
00:03:37,508 --> 00:03:39,052
arrow, hand.

47
00:03:39,135 --> 00:03:40,345
Perfect.

48
00:03:40,428 --> 00:03:41,930
How about...

49
00:03:42,013 --> 00:03:43,181
that?

50
00:03:43,264 --> 00:03:45,141
Arrow, fish, hand,

51
00:03:45,224 --> 00:03:46,309
star, pyramid.

52
00:03:46,392 --> 00:03:47,977
Excellent.

53
00:03:48,061 --> 00:03:49,187
I don't understand.

54
00:03:49,270 --> 00:03:50,438
How is that rehab?

55
00:03:50,521 --> 00:03:52,482
I mean, anyone can read flash cards

56
00:03:52,565 --> 00:03:53,816
without words on 'em.

57
00:03:53,900 --> 00:03:54,901
No, see, you're wrong.

58
00:03:54,984 --> 00:03:57,111
Okay, when people go through something like Mom,

59
00:03:57,195 --> 00:03:59,155
when they're in a coma for a while,

60
00:03:59,238 --> 00:04:01,449
sometimes they mess up the way they see things.

61
00:04:01,532 --> 00:04:03,159
So it's important for Mom to do

62
00:04:03,242 --> 00:04:05,787
her drills, so that we know that Mom's head

63
00:04:05,870 --> 00:04:06,996
is working right. JOE: Actually,

64
00:04:07,080 --> 00:04:08,998
the official term for what your mom is doing

65
00:04:09,082 --> 00:04:10,124
is "cognitive therapy."

66
00:04:11,459 --> 00:04:14,420
When she does it-- which is not often enough.

67
00:04:14,504 --> 00:04:15,630
I'm fine.

68
00:04:15,713 --> 00:04:17,005
My cognitive skills are excellent.

69
00:04:17,089 --> 00:04:19,341
When it comes to seeing stars, fish, and arrows,

70
00:04:19,425 --> 00:04:21,719
I'm at the top of my game. How about

71
00:04:21,803 --> 00:04:24,681
we let the folks at rehab decide that?

72
00:04:25,723 --> 00:04:27,642
You look nice, Daddy.

73
00:04:27,725 --> 00:04:29,185
(groans): Thank you.

74
00:04:29,269 --> 00:04:32,355
Here's hoping the good people at Burroughs-Strauss agree.

75
00:04:32,438 --> 00:04:33,856
Now, wait a second.

76
00:04:33,940 --> 00:04:35,817
Didn't you already dress up and go there?

77
00:04:35,900 --> 00:04:36,859
Good memory.

78
00:04:36,943 --> 00:04:38,903
Excellent cognition, Bridge.

79
00:04:38,987 --> 00:04:40,822
Yes, indeed-- I had a good first meeting there,

80
00:04:40,905 --> 00:04:42,365
and today is the big day,

81
00:04:42,448 --> 00:04:44,659
because today I meet the guy who, uh,

82
00:04:44,742 --> 00:04:46,786
who runs the department, and if everything

83
00:04:46,869 --> 00:04:48,705
goes well with him and I impress him,

84
00:04:48,788 --> 00:04:51,874
well, then I may be done with dressing up

85
00:04:51,958 --> 00:04:55,044
and interviewing for a while, maybe even forever.

86
00:04:55,128 --> 00:04:57,338
Hey, you know what. We got to get a move on.

87
00:04:57,422 --> 00:04:59,382
I got to be at therapy in 45 minutes.

88
00:04:59,465 --> 00:05:01,050
Mommy, did you sign my thing?

89
00:05:01,134 --> 00:05:05,638
Oh, right, the permission slip for that field trip next week.

90
00:05:05,722 --> 00:05:08,725
I just have to remember where I put it.

91
00:05:08,808 --> 00:05:11,769
You can't remember where you put that thing?

92
00:05:13,980 --> 00:05:15,440
Hey, you know what, I'm gonna make

93
00:05:15,523 --> 00:05:17,025
my own permission slip.

94
00:05:17,108 --> 00:05:19,861
I'm gonna make a note for your teacher,

95
00:05:19,944 --> 00:05:23,031
and if she has any problems, she can call me, okay?

96
00:05:23,114 --> 00:05:25,408
Okay, Mommy.

97
00:05:25,491 --> 00:05:27,869
Dollar sign, triangle, hammer,

98
00:05:27,952 --> 00:05:29,912
house, and that last one, I don't know

99
00:05:29,996 --> 00:05:32,874
what you would call it-- looks... kind of like a tunnel?

100
00:05:32,957 --> 00:05:34,459
A tunnel? Really?

101
00:05:34,542 --> 00:05:37,628
Are you sure you don't want to take another look?

102
00:05:39,005 --> 00:05:41,883
I'm sorry.

103
00:05:41,966 --> 00:05:43,718
It's a tree.

104
00:05:43,801 --> 00:05:46,763
That's so weird, the first time I looked at it... I wouldn't worry

105
00:05:46,846 --> 00:05:48,264
about it, Allison; it's really common

106
00:05:48,347 --> 00:05:50,099
for someone recovering from a stroke

107
00:05:50,183 --> 00:05:54,228
to have lapses in memory, gaps in perception.

108
00:05:54,312 --> 00:05:55,980
We call it "expressive aphasia."

109
00:05:56,064 --> 00:05:58,733
The flash card exercises just work the muscle,

110
00:05:58,816 --> 00:06:00,818
keep it from getting too serious.

111
00:06:00,902 --> 00:06:02,445
But my stroke was months ago.

112
00:06:02,528 --> 00:06:03,780
I've been fine.

113
00:06:03,863 --> 00:06:06,240
I haven't had any perception problems before.

114
00:06:06,324 --> 00:06:08,117
These things come and go.

115
00:06:08,201 --> 00:06:11,287
The one thing that really helps is practice.

116
00:06:11,370 --> 00:06:13,790
Have you been using your cards at home?

117
00:06:13,873 --> 00:06:16,125
Well, I did look at them this morning...

118
00:06:16,209 --> 00:06:18,461
(exhales): It probably wouldn't hurt

119
00:06:18,544 --> 00:06:20,838
for you to be a  little more disciplined.

120
00:06:20,922 --> 00:06:22,298
(laughs nervously)

121
00:06:22,381 --> 00:06:23,758
Okay.

122
00:06:32,225 --> 00:06:35,019
(sighs)

123
00:06:39,023 --> 00:06:41,109
MAN: Someone's got flash card anxiety.

124
00:06:42,902 --> 00:06:44,487
Sorry.

125
00:06:44,570 --> 00:06:46,489
I couldn't help myself.

126
00:06:46,572 --> 00:06:48,491
I was watching you.

127
00:06:48,574 --> 00:06:50,034
It's that obvious, huh?

128
00:06:50,118 --> 00:06:51,494
Well, for me it is.

129
00:06:51,577 --> 00:06:55,623
But I've been playing with those cards for years.

130
00:06:55,706 --> 00:06:58,167
You want a little tip?

131
00:06:58,251 --> 00:07:02,004
Try reading them from right to left.

132
00:07:02,088 --> 00:07:04,632
Yeah. I know it sounds stupid,

133
00:07:04,715 --> 00:07:07,510
but there's something about reading them backwards

134
00:07:07,593 --> 00:07:10,221
that forces your brain to pay attention.

135
00:07:10,304 --> 00:07:13,015
Mm. At least... it works for me.

136
00:07:13,099 --> 00:07:15,893
Well, thanks. I'll try that.

137
00:07:15,977 --> 00:07:18,146
My name's Neal, by the way.

138
00:07:18,229 --> 00:07:20,523
I'm a veteran of more cognitive therapy

139
00:07:20,606 --> 00:07:22,650
than you'd ever care to remember.

140
00:07:22,733 --> 00:07:25,862
My name's Allison. Allison Dubois.

141
00:07:25,945 --> 00:07:26,946
Um...

142
00:07:27,029 --> 00:07:30,616
you said that you'd-you'd had a lot of therapy.

143
00:07:30,700 --> 00:07:34,328
Do you mind if I ask you what happened to you?

144
00:07:34,412 --> 00:07:36,539
I got mugged.

145
00:07:36,622 --> 00:07:38,875
Guy shot me,

146
00:07:38,958 --> 00:07:41,627
left me, uh, to bleed in the street.

147
00:07:41,711 --> 00:07:43,838
Had some, uh...

148
00:07:43,921 --> 00:07:45,631
brain impairment.

149
00:07:45,715 --> 00:07:48,551
Oh, my God, I'm so sorry. Thanks.

150
00:07:48,634 --> 00:07:49,844
Wherever the guy is,

151
00:07:49,927 --> 00:07:53,723
I hope he, uh, had a good time with the $22 he took from me.

152
00:07:53,806 --> 00:07:55,725
They never found the man who did this to you?

153
00:07:55,808 --> 00:07:57,351
No.

154
00:07:57,435 --> 00:07:59,979
(ringtone playing) Oh. Forgive me.

155
00:08:02,148 --> 00:08:04,066
Oh, it's a work call.

156
00:08:04,150 --> 00:08:07,403
(quietly): Remember: try to read them backwards.

157
00:08:07,486 --> 00:08:09,614
Hello?

158
00:08:09,697 --> 00:08:11,574
Sorry to bother you on your day off,

159
00:08:11,657 --> 00:08:14,702
but I was hoping maybe you could meet me at the morgue.

160
00:08:14,785 --> 00:08:16,579
The girl's name's Catherine Tallridge.

161
00:08:16,662 --> 00:08:18,915
My best guess is about 1:00 last night

162
00:08:18,998 --> 00:08:20,791
someone came up the fire escape,

163
00:08:20,875 --> 00:08:22,919
broke into her place through a window,

164
00:08:23,002 --> 00:08:24,962
strangled her, then left the way he came.

165
00:08:25,046 --> 00:08:26,923
How can you be so sure

166
00:08:27,006 --> 00:08:29,091
it was around 1:00? One of the neighbors

167
00:08:29,175 --> 00:08:30,885
heard a commotion coming from the place.

168
00:08:30,968 --> 00:08:32,929
He even called in a noise complaint.

169
00:08:33,011 --> 00:08:35,722
By the time the squad car got there, everything was quiet.

170
00:08:35,806 --> 00:08:37,808
No one answered the door.

171
00:08:37,892 --> 00:08:39,101
The roommate got back

172
00:08:39,184 --> 00:08:40,394
from sleeping over at her friend's place.

173
00:08:42,480 --> 00:08:44,899
Found her like that.

174
00:08:46,234 --> 00:08:48,611
You have any idea what that symbol

175
00:08:48,694 --> 00:08:50,154
on her head means?

176
00:08:50,238 --> 00:08:51,989
Symbol?

177
00:08:55,368 --> 00:08:57,787
JOE: Obviously, my most recent experience

178
00:08:57,870 --> 00:08:59,747
is with solar cells.

179
00:08:59,830 --> 00:09:01,457
(crunching loudly)

180
00:09:01,540 --> 00:09:04,085
I know it's not a perfect fit for, you know,

181
00:09:04,168 --> 00:09:06,879
what you do here, but I figure there are some parallels

182
00:09:06,963 --> 00:09:09,507
that make me a... good candidate.

183
00:09:09,590 --> 00:09:11,968
(gulping)

184
00:09:12,051 --> 00:09:14,136
Solar, huh?

185
00:09:14,220 --> 00:09:16,973
Yeah. Uh, I started a company; I sold it last year.

186
00:09:17,056 --> 00:09:18,933
Um, did your Human Resources department

187
00:09:19,016 --> 00:09:20,643
not send you down a résumé?

188
00:09:20,726 --> 00:09:23,145
(crunching)

189
00:09:23,229 --> 00:09:27,817
Yeah, I-I-I think that they, uh, probably sent me something.

190
00:09:27,900 --> 00:09:30,695
Uh, well, my team and I were-were, uh...

191
00:09:30,778 --> 00:09:32,947
projecting sales for the company.

192
00:09:33,030 --> 00:09:34,657
Uh, we d...

193
00:09:34,740 --> 00:09:36,784
Uh, we did a lot of research

194
00:09:36,867 --> 00:09:38,869
into biofuels 'cause we figured they'd be

195
00:09:38,953 --> 00:09:40,997
(computer pings) our biggest competitor in ten years or so.

196
00:09:41,080 --> 00:09:45,293
Oh. Sorry. I've just got to take a look at this real quick.

197
00:09:45,376 --> 00:09:46,961
I'm listening, though.

198
00:09:47,044 --> 00:09:48,713
Oh, uh, uh, yes, some of the research,

199
00:09:48,796 --> 00:09:50,840
some of the reading that I did that made me wish

200
00:09:50,923 --> 00:09:53,843
that I was working in the field, so I-I, you know, I'd love to...

201
00:09:53,926 --> 00:09:56,846
to-to... to...

202
00:09:56,929 --> 00:09:59,015
dive in with you.

203
00:09:59,098 --> 00:10:01,100
(car alarm chirping)

204
00:10:03,060 --> 00:10:06,355
(phone ringing)

205
00:10:06,439 --> 00:10:07,606
Hello?

206
00:10:07,690 --> 00:10:09,567
Oh, hey, Drew.

207
00:10:09,650 --> 00:10:11,402
Um, no, no, it's good timing.

208
00:10:11,485 --> 00:10:13,404
I just got done with the interview.

209
00:10:13,487 --> 00:10:15,406
(groans): Uh, listen, I appreciate you...

210
00:10:15,489 --> 00:10:17,116
appreciate you setting it up and everything,

211
00:10:17,199 --> 00:10:19,076
but I don't think it went very well.

212
00:10:19,160 --> 00:10:20,620
Uh...

213
00:10:21,662 --> 00:10:23,998
What do you mean, the guy loved me?

214
00:10:24,081 --> 00:10:25,833
My God, Joe, that's fantastic!

215
00:10:25,916 --> 00:10:27,543
When are you supposed to start?

216
00:10:27,626 --> 00:10:31,339
Human Resources told Drew I could start whenever I'm ready.

217
00:10:31,422 --> 00:10:33,883
I'm not working, so I told him I'm ready now.

218
00:10:33,966 --> 00:10:36,052
I guess as of tomorrow there's gonna be

219
00:10:36,135 --> 00:10:37,887
two steady paychecks coming in the house.

220
00:10:37,970 --> 00:10:39,013
You "guess"?

221
00:10:39,096 --> 00:10:40,473
You don't sound happy.

222
00:10:40,556 --> 00:10:42,016
I thought you really wanted this.

223
00:10:42,099 --> 00:10:44,602
No, I-I do. I do. I just...

224
00:10:44,685 --> 00:10:46,354
I thought I completely screwed the interview.

225
00:10:46,437 --> 00:10:49,523
I thought the guy hated me, and then they offered me the job

226
00:10:49,607 --> 00:10:51,525
before I could even drive off the property.

227
00:10:51,609 --> 00:10:54,153
You know what that means? You're just that good.

228
00:10:55,654 --> 00:10:56,864
Honey, hold on a second.

229
00:10:56,947 --> 00:11:00,242
I'm not paying attention where I'm going.

230
00:11:05,456 --> 00:11:06,749
Hey, Al, you there?

231
00:11:06,832 --> 00:11:08,084
Did I lose you?

232
00:11:14,006 --> 00:11:17,301
(car horn honking and tires squealing) (gasps)

233
00:11:20,137 --> 00:11:22,390
Al, you all right?

234
00:11:22,473 --> 00:11:25,017
Um, yeah, honey.

235
00:11:30,022 --> 00:11:32,566
I'm fine. Let me call you back.

236
00:11:32,650 --> 00:11:34,110
(phone beeps off)

237
00:12:14,150 --> 00:12:18,154
Admit it was you, you bastard! Admit it was you!

238
00:12:28,414 --> 00:12:31,625
MAN: "I had been pursuing the Libra for ten years.

239
00:12:31,709 --> 00:12:36,005
"It became an obsession that cost me my career and my marriage.

240
00:12:36,088 --> 00:12:38,674
"And so, when I went to visit John David Boatner

241
00:12:38,757 --> 00:12:40,468
"in the hospice where he lay dying,

242
00:12:40,551 --> 00:12:44,013
"when he finally admitted that he  was  the Libra,

243
00:12:44,096 --> 00:12:48,809
"it was, in an odd way, the most intimate moment of my life,

244
00:12:48,893 --> 00:12:53,147
and, I suspect, it was the most intimate moment of his life."

245
00:12:53,230 --> 00:12:56,567
Thank you.

246
00:12:57,610 --> 00:13:00,529
There you go.

247
00:13:00,613 --> 00:13:02,072
Hi.

248
00:13:03,657 --> 00:13:05,576
Should I make it out to someone in particular?

249
00:13:05,659 --> 00:13:07,036
Actually, if you've got a minute,

250
00:13:07,119 --> 00:13:08,662
can I ask you a question?

251
00:13:08,746 --> 00:13:09,705
Sure.

252
00:13:09,788 --> 00:13:11,207
When this was all going on,

253
00:13:11,290 --> 00:13:12,875
when the Libra Slayer

254
00:13:12,958 --> 00:13:14,877
was originally murdering young women,

255
00:13:14,960 --> 00:13:16,670
I'd just given birth to my second daughter,

256
00:13:16,754 --> 00:13:17,796
and I was in the hospital.

257
00:13:17,880 --> 00:13:20,758
I really wasn't paying much attention to the papers.

258
00:13:20,841 --> 00:13:24,053
Was these the sort of letters

259
00:13:24,136 --> 00:13:25,888
that he would send the police?

260
00:13:25,971 --> 00:13:28,307
He used a different code for each murder.

261
00:13:29,308 --> 00:13:31,227
And what is this?

262
00:13:31,310 --> 00:13:32,520
That's the sign of the Libra.

263
00:13:32,603 --> 00:13:34,021
I guess you could call it his signature.

264
00:13:34,104 --> 00:13:35,564
He carved it into each one of his victims.

265
00:13:38,025 --> 00:13:40,903
And is this the man that you think was the Libra Slayer?

266
00:13:40,986 --> 00:13:44,615
I don't think John David Boatner was the Libra Slayer.

267
00:13:44,698 --> 00:13:45,991
I know it.

268
00:13:47,826 --> 00:13:48,911
Are you sure?

269
00:13:48,994 --> 00:13:50,204
Weren't there any other suspects?

270
00:13:50,287 --> 00:13:51,080
I'm positive.

271
00:13:51,163 --> 00:13:53,040
I've written three books on the subject,

272
00:13:53,123 --> 00:13:56,043
and I personally collected reams of evidence.

273
00:13:56,126 --> 00:13:57,503
Plus, he told me he did it.

274
00:13:57,586 --> 00:14:00,464
When I went to visit him right before he died,

275
00:14:00,548 --> 00:14:02,925
I told him if he didn't admit that he was the Libra Slayer,

276
00:14:03,008 --> 00:14:05,302
then no one would ever know that he'd beaten the police.

277
00:14:05,386 --> 00:14:07,096
He told you he didn't do it.

278
00:14:10,182 --> 00:14:11,642
You gave him a cigarette.

279
00:14:11,725 --> 00:14:13,936
He told you he was not the murderer.

280
00:14:14,019 --> 00:14:16,605
Look, I know you spent years believing it was him.

281
00:14:16,689 --> 00:14:17,773
I can kind of understand

282
00:14:17,856 --> 00:14:20,901
why you would lie about what happened in the hospice,

283
00:14:20,985 --> 00:14:23,320
but I think you're wrong about Boatner.

284
00:14:23,404 --> 00:14:25,281
A young woman died last night.

285
00:14:25,364 --> 00:14:27,825
I think she was murdered by the same person

286
00:14:27,908 --> 00:14:29,118
who committed the original Libra slayings.

287
00:14:30,911 --> 00:14:33,163
I think he's back.

288
00:14:38,502 --> 00:14:40,421
Okay, let's say you're right.

289
00:14:40,504 --> 00:14:42,673
Let's say that John David Boatner

290
00:14:42,756 --> 00:14:45,593
didn't confess on his deathbed.

291
00:14:45,676 --> 00:14:48,804
That doesn't necessarily mean he wasn't the killer.

292
00:14:48,887 --> 00:14:50,639
I mean, in my experience

293
00:14:50,723 --> 00:14:52,975
serial murder and a deep-seated sense of honesty

294
00:14:53,058 --> 00:14:54,268
rarely go hand in hand.

295
00:14:54,351 --> 00:14:57,980
Yeah, but there's a reason the police never arrested Boatner

296
00:14:58,063 --> 00:14:59,607
for the Libra's killings.

297
00:14:59,690 --> 00:15:01,150
They never had enough evidence.

298
00:15:01,233 --> 00:15:03,485
I've been researching this.

299
00:15:03,569 --> 00:15:05,321
In fact, there's a fair amount of evidence

300
00:15:05,404 --> 00:15:07,156
to suggest he wasn't the killer.

301
00:15:07,239 --> 00:15:09,325
They were never able to conclusively prove

302
00:15:09,408 --> 00:15:10,618
that his handwriting was a match

303
00:15:10,701 --> 00:15:12,202
for any of the Libra's notes.

304
00:15:12,286 --> 00:15:13,495
There was never any physical evidence

305
00:15:13,579 --> 00:15:15,497
to tie him to any of the crime scenes.

306
00:15:15,581 --> 00:15:17,333
Well, even if all that's true--

307
00:15:17,416 --> 00:15:19,168
even if John David Boatner is innocent,

308
00:15:19,251 --> 00:15:21,211
I don't see anything that indicates

309
00:15:21,295 --> 00:15:23,339
that the Libra killed Catherine Tallridge.

310
00:15:23,422 --> 00:15:25,674
He was flamboyant,

311
00:15:25,758 --> 00:15:27,176
a game-player,

312
00:15:27,259 --> 00:15:30,179
taunting the police with... with cryptograms,

313
00:15:30,262 --> 00:15:32,431
carving his signature into the foreheads of his victims.

314
00:15:32,514 --> 00:15:33,474
He took credit.

315
00:15:33,557 --> 00:15:35,017
He liked taking credit.

316
00:15:35,100 --> 00:15:36,810
Now if you're correct,

317
00:15:36,894 --> 00:15:38,646
and this man is still walking,

318
00:15:38,729 --> 00:15:40,356
still killing among us,

319
00:15:40,439 --> 00:15:42,358
why didn't he take credit for this death?

320
00:15:42,441 --> 00:15:43,859
No symbol was carved in her forehead.

321
00:15:43,942 --> 00:15:47,321
No coded message was left for the police to decrypt.

322
00:15:47,404 --> 00:15:50,366
If he killed her, wouldn't he want the world to know?

323
00:15:50,449 --> 00:15:53,035
I think he wanted to. I think he ran out of time.

324
00:15:53,118 --> 00:15:54,536
(ringtone playing) A neighbor heard noises coming

325
00:15:54,620 --> 00:15:56,163
from inside Catherine Tallridge's apartment

326
00:15:56,246 --> 00:15:57,331
the night that she was murdered.

327
00:15:57,414 --> 00:15:58,749
She called the police.

328
00:15:58,832 --> 00:16:00,209
I think he had to run out of there.

329
00:16:00,292 --> 00:16:01,794
He didn't have time to sign his work.

330
00:16:01,877 --> 00:16:04,213
Hmm.

331
00:16:04,296 --> 00:16:09,093
I'm sorry, but I think you need to, uh... rethink your theory.

332
00:16:09,176 --> 00:16:10,386
That was the medical examiner.

333
00:16:10,469 --> 00:16:12,221
Catherine Tallridge's wounds

334
00:16:12,304 --> 00:16:15,349
were inflicted by an left-handed attacker.

335
00:16:15,432 --> 00:16:18,394
The Libra, as I'm sure you know from your research,

336
00:16:18,477 --> 00:16:19,520
was right-handed.

337
00:16:19,603 --> 00:16:22,272
ALLISON: I'm home.

338
00:16:26,360 --> 00:16:27,611
Hi.

339
00:16:27,695 --> 00:16:29,238
Hey, where is everybody?

340
00:16:29,321 --> 00:16:30,572
Homework.

341
00:16:30,656 --> 00:16:36,078
I picked up a fudge ripple cake on the way home to celebrate.

342
00:16:37,705 --> 00:16:40,082
What's with the long face?

343
00:16:40,165 --> 00:16:41,625
You got a new job.

344
00:16:41,709 --> 00:16:43,377
Everything all right?

345
00:16:43,460 --> 00:16:46,422
I was just about to ask you that.

346
00:16:46,505 --> 00:16:48,382
Um, this is the note that you wrote

347
00:16:48,465 --> 00:16:50,092
to Marie's teacher this morning.

348
00:16:50,175 --> 00:16:51,510
She sent it back.

349
00:16:59,977 --> 00:17:02,730
Car keys and your wallet now!

350
00:17:02,813 --> 00:17:05,607
Come on. Give me your wallet!

351
00:17:05,691 --> 00:17:08,234
Give me your wallet right now. Okay, okay, okay.

352
00:17:08,318 --> 00:17:10,154
Now your keys. Let's go.

353
00:17:10,237 --> 00:17:11,613
Let's go!

354
00:17:11,696 --> 00:17:13,281
Man, let me... let me have my car.

355
00:17:13,365 --> 00:17:14,992
I just need to get to work, and, you know...

356
00:17:15,075 --> 00:17:16,326
You don't give me those keys,

357
00:17:16,410 --> 00:17:18,996
you're not going to need anything ever again.

358
00:17:25,461 --> 00:17:26,627
(gunshot)

359
00:17:34,178 --> 00:17:37,681
(car door opening and closing)

360
00:17:37,765 --> 00:17:40,392
(engine starting)

361
00:17:52,404 --> 00:17:55,282
(gasps)

362
00:18:00,496 --> 00:18:01,497
Hey. Hi.

363
00:18:01,580 --> 00:18:03,123
You must be the new guy.

364
00:18:03,207 --> 00:18:05,334
Joe Dubois. Welcome aboard, Joe.

365
00:18:05,417 --> 00:18:07,461
Brian Fondran.

366
00:18:09,463 --> 00:18:11,256
Hey, Brian, can I ask you a question?

367
00:18:11,340 --> 00:18:12,257
Yeah, shoot.

368
00:18:12,341 --> 00:18:13,383
How do we get started here?

369
00:18:13,467 --> 00:18:15,552
I didn't see any kind of staff meeting on the calendar.

370
00:18:15,636 --> 00:18:20,682
Yeah, uh, we don't really do staff meetings here.

371
00:18:20,766 --> 00:18:22,351
Really? Well, how do you find out

372
00:18:22,434 --> 00:18:23,268
what you're supposed to be doing?

373
00:18:23,352 --> 00:18:25,312
How do you...? Well, who sets the agenda?

374
00:18:25,395 --> 00:18:27,064
Who establishes, like, the thresholds for projects?

375
00:18:27,147 --> 00:18:31,360
Well... nobody, really.

376
00:18:31,443 --> 00:18:32,820
(chuckles)

377
00:18:32,903 --> 00:18:35,697
This job is a little more read and react,

378
00:18:35,781 --> 00:18:37,366
you know what I mean?

379
00:18:37,449 --> 00:18:40,327
Basically, you just wait

380
00:18:40,410 --> 00:18:43,205
until Keith asks you to do something.

381
00:18:43,288 --> 00:18:45,290
You met Keith, right?

382
00:18:45,374 --> 00:18:48,794
Yeah. So...

383
00:18:48,877 --> 00:18:51,755
I would just wait.

384
00:18:55,509 --> 00:18:57,427
ALLISON: Neal.

385
00:18:59,471 --> 00:19:03,016
Allison. Hi.

386
00:19:03,100 --> 00:19:06,061
I'd-I'd ask you to join me, but...

387
00:19:06,144 --> 00:19:07,020
Oh, no.

388
00:19:07,104 --> 00:19:09,231
Actually, I left my sneakers in the car.

389
00:19:09,314 --> 00:19:11,066
I came to see you.

390
00:19:11,149 --> 00:19:11,942
Oh, thank you.

391
00:19:12,025 --> 00:19:14,069
I don't know if I mentioned yesterday--

392
00:19:14,153 --> 00:19:16,238
I work with the district attorney's office.

393
00:19:16,321 --> 00:19:19,032
Oh, uh, I know who you are.

394
00:19:19,116 --> 00:19:20,701
I-I watch the news.

395
00:19:20,784 --> 00:19:23,412
You're, um... a professional dreamer, right?

396
00:19:23,495 --> 00:19:26,290
Well, I don't know how professional I am,

397
00:19:26,373 --> 00:19:29,084
but I do dream from time to time.

398
00:19:29,167 --> 00:19:30,961
I actually had a dream

399
00:19:31,044 --> 00:19:33,422
about you last night.

400
00:19:33,505 --> 00:19:36,925
I saw the man who shot you. I saw his face.

401
00:19:38,886 --> 00:19:41,763
I don't understand.

402
00:19:41,847 --> 00:19:43,974
The man who shot me was wearing a ski mask.

403
00:19:44,057 --> 00:19:45,267
I never even saw his face.

404
00:19:45,350 --> 00:19:46,894
And it was 11 years ago.

405
00:19:46,977 --> 00:19:48,103
SCANLON: That's fine, Mr. Greybridge.

406
00:19:48,186 --> 00:19:49,396
All we need for you to do

407
00:19:49,479 --> 00:19:52,482
is to recognize his voice.

408
00:19:52,566 --> 00:19:54,651
A voice ID would give us probable cause

409
00:19:54,735 --> 00:19:57,279
to compel a DNA sample.

410
00:19:57,362 --> 00:19:58,989
If that matches the sample the police found

411
00:19:59,072 --> 00:20:00,949
under your fingernails the night you were shot,

412
00:20:01,033 --> 00:20:03,035
then we should have everything we need to convict.

413
00:20:03,118 --> 00:20:05,787
Are you ready?

414
00:20:05,871 --> 00:20:08,415
Okay.

415
00:20:11,209 --> 00:20:14,630
Number one, please step forward and read from the card.

416
00:20:16,423 --> 00:20:18,967
"You don't give me those keys,

417
00:20:19,051 --> 00:20:21,678
you're not going to need anything ever again."

418
00:20:23,263 --> 00:20:26,266
I don't think so.

419
00:20:26,350 --> 00:20:27,434
SCANLON: Thank you, number one.

420
00:20:27,517 --> 00:20:30,687
Number two, please step forward and read from the card.

421
00:20:30,771 --> 00:20:32,439
"You don't give me those keys,

422
00:20:32,522 --> 00:20:35,442
you're not going to need anything ever again."

423
00:20:35,525 --> 00:20:39,321
Uh, I don't know.

424
00:20:39,404 --> 00:20:41,156
Maybe.

425
00:20:41,240 --> 00:20:44,326
I'm sorry. It was... it was a long time ago.

426
00:20:44,409 --> 00:20:45,452
You're doing fine.

427
00:20:45,535 --> 00:20:47,663
Remember, you don't have to worry about their faces.

428
00:20:47,746 --> 00:20:50,999
You don't even have to look at their faces if you don't want to.

429
00:20:53,085 --> 00:20:56,922
Number three, please step forward and read the card.

430
00:20:59,091 --> 00:21:01,510
"You don't give me those keys,

431
00:21:01,593 --> 00:21:03,345
you're not going to need anything ever again."

432
00:21:08,934 --> 00:21:11,853
That's him.

433
00:21:11,937 --> 00:21:15,482
I'm sure of it.

434
00:21:15,565 --> 00:21:20,195
I don't even need to hear anyone else.

435
00:21:20,278 --> 00:21:24,241
That's the man that shot me.

436
00:21:24,324 --> 00:21:26,201
I'm get a uniform to start the processing.

437
00:21:26,284 --> 00:21:29,204
We should be able to do the DNA test this afternoon.

438
00:21:29,288 --> 00:21:30,539
Thanks for all your help, Lee.

439
00:21:30,622 --> 00:21:32,040
I know how busy you've been.

440
00:21:32,124 --> 00:21:34,001
Easiest case I ever closed.

441
00:21:34,084 --> 00:21:35,335
Thank you.

442
00:21:38,505 --> 00:21:40,549
You okay?

443
00:21:40,632 --> 00:21:42,843
Yeah.

444
00:21:45,595 --> 00:21:48,181
Thank you, Allison.

445
00:21:48,265 --> 00:21:50,017
(knocking) Yeah?

446
00:21:51,977 --> 00:21:53,020
Hi, Keith.

447
00:21:55,272 --> 00:21:57,566
Joe. Joe Dubois.

448
00:21:57,649 --> 00:21:59,443
You just hired me.

449
00:21:59,526 --> 00:22:01,236
Today's my first day-- was my first day.

450
00:22:01,319 --> 00:22:02,404
It's, uh, it's 5:30.

451
00:22:02,487 --> 00:22:05,282
Yeah, n-no problem.

452
00:22:05,365 --> 00:22:08,160
We'll, uh, we'll see you tomorrow.

453
00:22:08,243 --> 00:22:09,244
Uh, okay.

454
00:22:09,327 --> 00:22:11,747
Could I ask you something?

455
00:22:11,830 --> 00:22:15,417
Um, I... I spent the whole day out there,

456
00:22:15,500 --> 00:22:18,211
and I read the, uh, the company handbook,

457
00:22:18,295 --> 00:22:21,214
and I-I did the whole orientation.

458
00:22:21,298 --> 00:22:23,550
Um, but nobody actually spoke to me about work.

459
00:22:23,633 --> 00:22:26,261
Nobody, uh, filled me in on any projects,

460
00:22:26,344 --> 00:22:30,974
uh, told me, you know, to do anything.

461
00:22:31,058 --> 00:22:34,394
You maybe waiting for me to-to come to you with something?

462
00:22:34,478 --> 00:22:36,271
Like an idea or something?

463
00:22:39,316 --> 00:22:40,984
No one explained it to you?

464
00:22:45,030 --> 00:22:45,989
Oh.

465
00:22:46,073 --> 00:22:49,117
Uh... this department

466
00:22:49,201 --> 00:22:52,454
may run a little differently than what you're used to.

467
00:22:52,537 --> 00:22:53,580
Okay, that's all right.

468
00:22:53,663 --> 00:22:54,664
No problem. I'll adjust.

469
00:22:54,748 --> 00:22:56,249
Just tell me what you need.

470
00:22:56,333 --> 00:22:57,584
That's the thing.

471
00:22:57,667 --> 00:22:59,753
I don't... I don't really need anything.

472
00:23:01,713 --> 00:23:04,257
The truth is I-I prefer to be

473
00:23:04,341 --> 00:23:07,094
the only engineer on my projects.

474
00:23:07,177 --> 00:23:10,013
Honestly, I find it streamlines things.

475
00:23:10,097 --> 00:23:11,473
You know?

476
00:23:11,556 --> 00:23:14,101
Collaboration can just be distracting.

477
00:23:14,184 --> 00:23:15,185
Right?

478
00:23:16,228 --> 00:23:17,646
I'm sorry, y-you saying that-that

479
00:23:17,729 --> 00:23:19,856
you're never going to ask me to do anything?

480
00:23:19,940 --> 00:23:22,484
Not very often, no.

481
00:23:22,567 --> 00:23:24,653
Why did you hire me?

482
00:23:26,446 --> 00:23:29,282
Uh... corporate gives me

483
00:23:29,366 --> 00:23:31,159
a certain amount of money for staffing.

484
00:23:31,243 --> 00:23:32,494
Uh, and you know the way

485
00:23:32,577 --> 00:23:33,620
that corporate budgets work.

486
00:23:33,703 --> 00:23:35,497
If you don't use that money, then,

487
00:23:35,580 --> 00:23:37,916
well, it goes away.

488
00:23:37,999 --> 00:23:39,000
But who knows?

489
00:23:39,084 --> 00:23:41,169
In the future, I might need it, right?

490
00:23:41,253 --> 00:23:44,047
So I hire people.

491
00:23:44,131 --> 00:23:45,173
(chuckles softly)

492
00:23:48,844 --> 00:23:53,181
Yeah, I-I find that most people don't have a problem with this.

493
00:23:53,265 --> 00:23:57,185
Most people actually think it's a dream come true.

494
00:23:57,269 --> 00:23:59,980
So... you know, uh,

495
00:24:00,063 --> 00:24:04,693
maybe if you think about this as a kind of scholarship.

496
00:24:04,776 --> 00:24:08,864
You're free to spend your days working on whatever you want.

497
00:24:08,947 --> 00:24:11,533
You're just not going to be working on biodiesels.

498
00:24:11,616 --> 00:24:13,160
JOE: Turns out I could've been anyone.

499
00:24:13,243 --> 00:24:14,578
Maybe I was just the last interview.

500
00:24:14,661 --> 00:24:16,329
Maybe he was just tired of seeing people.

501
00:24:16,413 --> 00:24:17,289
Wait, he's just

502
00:24:17,372 --> 00:24:19,374
going to pay you to sit there and do nothing?

503
00:24:19,457 --> 00:24:21,376
Yeah, that's what he said.

504
00:24:21,459 --> 00:24:24,171
He said to think of it as a kind of scholarship.

505
00:24:24,254 --> 00:24:26,715
I mean, it's not like I'm going to turn down the money.

506
00:24:26,798 --> 00:24:28,216
I mean, truth is, I can't.

507
00:24:28,300 --> 00:24:30,385
But I don't know.

508
00:24:30,468 --> 00:24:32,596
I mean, I know there are a lot of people out there

509
00:24:32,679 --> 00:24:34,890
who'd kill to be, you know, getting a paycheck right now,

510
00:24:34,973 --> 00:24:36,016
any kind of paycheck.

511
00:24:37,642 --> 00:24:40,896
But I honestly don't know if I can do it.

512
00:24:40,979 --> 00:24:45,233
I don't know if I can get up every morning and go into work,

513
00:24:45,317 --> 00:24:47,360
knowing that my being there is of no consequence.

514
00:24:47,444 --> 00:24:49,404
Well, it will change once he gets to know you,

515
00:24:49,487 --> 00:24:51,364
once he sees what he has...

516
00:24:51,448 --> 00:24:52,574
You don't understand.

517
00:24:52,657 --> 00:24:54,201
He doesn't want to know what he has.

518
00:24:54,284 --> 00:24:56,745
And he certainly doesn't want to get to know me.

519
00:24:56,828 --> 00:24:58,038
Okay, that's enough whining.

520
00:24:58,121 --> 00:25:01,416
I got to get my beauty sleep, so I can get up bright and early

521
00:25:01,500 --> 00:25:03,251
and go into work and do nothing.

522
00:25:14,679 --> 00:25:16,681
♪ ♪

523
00:25:47,212 --> 00:25:48,964
DEVALOS: "10:21: Jacinda Birk stands at her window.

524
00:25:49,047 --> 00:25:52,592
"She sees a view of Edison Park, but cannot see me watching.

525
00:25:52,676 --> 00:25:54,469
"When she is asleep, I will go to her.

526
00:25:54,552 --> 00:25:56,304
When she is asleep, I will make her mine."

527
00:25:56,388 --> 00:25:58,807
And it goes on like that for the remainder of the page.

528
00:25:58,890 --> 00:26:03,144
Took a team of experts about ten hours to decode it.

529
00:26:03,228 --> 00:26:05,689
You were right about Catherine Tallridge.

530
00:26:05,772 --> 00:26:08,483
He confesses to her murder about five lines down.

531
00:26:08,566 --> 00:26:10,777
Are we sure this is authentic?

532
00:26:10,860 --> 00:26:13,321
Are we sure this is written by the original Libra Slayer?

533
00:26:13,405 --> 00:26:15,615
I'm afraid we can't be certain about that.

534
00:26:15,699 --> 00:26:17,450
When the Libra Slayer was last active,

535
00:26:17,534 --> 00:26:20,370
he left coded messages with the body of each victim.

536
00:26:20,453 --> 00:26:22,664
Now, each of these codes was unique,

537
00:26:22,747 --> 00:26:26,835
but all of the translated messages had a specific voice:

538
00:26:26,918 --> 00:26:29,671
arrogant, derisive, almost clinical

539
00:26:29,754 --> 00:26:31,047
in the recording of detail.

540
00:26:31,131 --> 00:26:33,675
The time of day, the victim's full name,

541
00:26:33,758 --> 00:26:35,677
references to the location.

542
00:26:35,760 --> 00:26:38,346
Now, this new message-- both in tone

543
00:26:38,430 --> 00:26:40,682
and in the complexity of the code itself--

544
00:26:40,765 --> 00:26:42,100
appears to be identical

545
00:26:42,183 --> 00:26:43,852
to the messages left by the Libra.

546
00:26:43,935 --> 00:26:47,355
It even refers to details of the original crimes

547
00:26:47,439 --> 00:26:48,690
that were held back from the press.

548
00:26:48,773 --> 00:26:50,191
Seems unlikely that anyone

549
00:26:50,275 --> 00:26:53,194
but the original killer would know them.

550
00:26:53,278 --> 00:26:57,365
On the other hand, there is one detail that doesn't line up.

551
00:26:57,449 --> 00:26:59,367
According to the medical examiner,

552
00:26:59,451 --> 00:27:02,829
both Catherine Tallridge and Jacinda Birk

553
00:27:02,912 --> 00:27:04,581
were murdered by a left-handed assailant.

554
00:27:04,664 --> 00:27:06,374
But isn't it common knowledge?

555
00:27:06,458 --> 00:27:08,251
Isn't the Libra Slayer right-handed?

556
00:27:08,335 --> 00:27:09,377
So we always believed.

557
00:27:09,461 --> 00:27:10,712
But this new cryptogram--

558
00:27:10,795 --> 00:27:12,839
it was written by somebody who's left-handed.

559
00:27:12,922 --> 00:27:16,551
Whoever killed these women, if not the original Libra Slayer,

560
00:27:16,634 --> 00:27:20,555
then it's someone who's doing things the exact same way,

561
00:27:20,638 --> 00:27:22,849
but using the other hand.

562
00:27:22,932 --> 00:27:24,893
(knocking)

563
00:27:24,976 --> 00:27:25,727
Talk to me.

564
00:27:25,810 --> 00:27:28,271
I was wondering if you'd had a chance

565
00:27:28,355 --> 00:27:30,857
to look at the schematic that I left for you at lunch.

566
00:27:30,940 --> 00:27:33,360
It's 5:30; everyone's, uh, everyone's taking off.

567
00:27:33,443 --> 00:27:35,236
I just didn't want to go

568
00:27:35,320 --> 00:27:38,073
if you were planning on giving me any feedback--

569
00:27:38,156 --> 00:27:41,409
any reaction, a direction of some sort.

570
00:27:41,493 --> 00:27:45,246
You talking about that wiring thing?

571
00:27:45,330 --> 00:27:47,499
Yeah, um, that-that wasn't something

572
00:27:47,582 --> 00:27:49,084
that I asked you to do.

573
00:27:49,167 --> 00:27:50,752
I know.

574
00:27:53,797 --> 00:27:56,257
I read it.

575
00:27:56,341 --> 00:27:57,092
It wasn't bad.

576
00:27:57,175 --> 00:27:58,134
Oh, really? Do you want to sit down?

577
00:27:58,218 --> 00:28:00,804
Maybe we could set up a time we could go over it?

578
00:28:00,887 --> 00:28:02,389
It wasn't bad.

579
00:28:02,472 --> 00:28:04,265
It just wasn't excellent.

580
00:28:04,349 --> 00:28:06,810
You know, I mean, frankly,

581
00:28:06,893 --> 00:28:09,270
what was the point?

582
00:28:09,354 --> 00:28:11,898
N-No offense, but I-I don't really have any use

583
00:28:11,981 --> 00:28:13,108
for that kind of work.

584
00:28:13,191 --> 00:28:17,237
I mean, like I told you, I-I can get to excellent on my own.

585
00:28:17,320 --> 00:28:18,613
So...

586
00:28:18,696 --> 00:28:20,990
Really?

587
00:28:21,074 --> 00:28:23,326
I was actually thinking

588
00:28:23,410 --> 00:28:26,162
about that wiring problem today at lunch.

589
00:28:26,246 --> 00:28:32,794
Uh... I came up with some pretty interesting stuff.

590
00:28:32,877 --> 00:28:34,921
You can take a look if you want.

591
00:28:38,675 --> 00:28:40,677
Thank you.

592
00:28:44,222 --> 00:28:45,515
I meant it.

593
00:28:45,598 --> 00:28:47,600
It wasn't bad.

594
00:28:49,561 --> 00:28:51,813
You're a smart guy.

595
00:28:51,896 --> 00:28:55,316
Which means that you're going to be miserable here.

596
00:28:55,400 --> 00:28:56,651
I'm not saying that I'm unhappy.

597
00:28:56,734 --> 00:28:57,819
It's just my second day.

598
00:28:57,902 --> 00:28:59,821
No, I-I know you're not griping.

599
00:28:59,904 --> 00:29:01,448
I just...

600
00:29:01,531 --> 00:29:03,324
I know how this is going to play out.

601
00:29:03,408 --> 00:29:05,326
Most people, they come here,

602
00:29:05,410 --> 00:29:09,456
they-they figure out how I like to operate pretty quickly.

603
00:29:09,539 --> 00:29:12,333
You know, they-they settle in to doing whatever.

604
00:29:12,417 --> 00:29:15,336
They like doing whatever.

605
00:29:15,420 --> 00:29:19,883
But you... have initiative.

606
00:29:19,966 --> 00:29:22,677
The trouble is, I have no use for that.

607
00:29:25,263 --> 00:29:29,184
Um... uh...

608
00:29:29,267 --> 00:29:31,394
I'll tell you what.

609
00:29:31,478 --> 00:29:32,854
I'm gonna e-mail the guy

610
00:29:32,937 --> 00:29:35,857
that runs the, uh, Commercial Aeronautics Division.

611
00:29:35,940 --> 00:29:37,317
They got some new contracts.

612
00:29:37,400 --> 00:29:38,902
They're probably looking for talent.

613
00:29:38,985 --> 00:29:41,362
I could offer to take one of their worst guys

614
00:29:41,446 --> 00:29:42,197
in exchange for you.

615
00:29:42,280 --> 00:29:44,949
You're gonna trade me?

616
00:29:45,033 --> 00:29:46,910
Sure. Yeah.

617
00:29:46,993 --> 00:29:48,411
You'll like it down there.

618
00:29:48,495 --> 00:29:50,997
They-they do some kind of interesting stuff with turbines.

619
00:29:58,296 --> 00:29:59,672
(exhales)

620
00:29:59,756 --> 00:30:01,382
SCANLON: You look like you're cramming

621
00:30:01,466 --> 00:30:02,800
for the world's most gruesome final.

622
00:30:02,884 --> 00:30:03,760
Yeah, well,

623
00:30:03,843 --> 00:30:04,677
the way this is going,

624
00:30:04,761 --> 00:30:06,721
you might as well just hand me an "F."

625
00:30:06,804 --> 00:30:09,224
I hope you guys are learning more than I am.

626
00:30:09,307 --> 00:30:11,100
We've got half the homicide division pulling overtime.

627
00:30:11,184 --> 00:30:13,269
So far, not much in the way of results.

628
00:30:13,353 --> 00:30:15,480
Uh...

629
00:30:19,692 --> 00:30:23,279
Your friend Neal Greybridge,

630
00:30:23,363 --> 00:30:25,031
the, uh, assistant district attorney

631
00:30:25,114 --> 00:30:26,574
in charge of his case, called me.

632
00:30:26,658 --> 00:30:28,409
Apparently, they scheduled a sit-down with him.

633
00:30:28,493 --> 00:30:31,246
They're building a case against the guy who shot him, so, uh,

634
00:30:31,329 --> 00:30:33,122
you know, they need to go over his statement,

635
00:30:33,206 --> 00:30:35,250
talk to him about taking the stand.

636
00:30:35,333 --> 00:30:37,168
Only problem is Neal never showed up.

637
00:30:38,795 --> 00:30:39,921
I hope he's okay.

638
00:30:40,004 --> 00:30:40,922
I keep calling him.

639
00:30:41,005 --> 00:30:41,923
I know the ADA

640
00:30:42,006 --> 00:30:43,258
left him a couple messages.

641
00:30:43,341 --> 00:30:45,385
But, uh, you know this guy.

642
00:30:45,468 --> 00:30:47,554
I was thinking maybe you could reach out to him.

643
00:30:47,637 --> 00:30:49,931
Just, uh, make sure he isn't gonna flake out on us.

644
00:30:50,014 --> 00:30:51,391
Hi, it's Neal.

645
00:30:51,474 --> 00:30:52,267
Leave me your name and number,

646
00:30:52,350 --> 00:30:54,602
and I'll call you back as soon as I can.

647
00:30:54,686 --> 00:30:55,895
(beep) Hi, Neal.

648
00:30:55,979 --> 00:30:57,397
This is Allison Dubois again.

649
00:30:57,480 --> 00:30:59,107
Sorry to leave you another message.

650
00:30:59,190 --> 00:31:01,276
Just, uh, calling to make sure that you check in

651
00:31:01,359 --> 00:31:03,611
with Detective Scanlon tomorrow.

652
00:31:03,695 --> 00:31:06,239
Um, if you get this, can you call me in the morning?

653
00:31:06,322 --> 00:31:07,282
(phone beeps)

654
00:31:07,365 --> 00:31:08,616
I don't understand

655
00:31:08,700 --> 00:31:10,618
why this guy won't call either one of us back.

656
00:31:10,702 --> 00:31:13,580
Maybe he's afraid to confront the guy who shot him.

657
00:31:13,663 --> 00:31:14,622
I don't know.

658
00:31:14,706 --> 00:31:17,625
When the doctors told Neal that he was paralyzed,

659
00:31:17,709 --> 00:31:19,335
he basically just ignored them.

660
00:31:19,419 --> 00:31:20,295
He doesn't really strike me

661
00:31:20,378 --> 00:31:24,757
as the kind of guy who's short on courage.

662
00:31:24,841 --> 00:31:26,009
What are you reading so intently?

663
00:31:26,092 --> 00:31:28,636
I thought you didn't have to do any work with your new job.

664
00:31:28,720 --> 00:31:31,431
I don't. But I did.

665
00:31:31,514 --> 00:31:34,475
I took your advice, and I tried to show him what I got.

666
00:31:34,559 --> 00:31:36,311
Unfortunately, when he saw it,

667
00:31:36,394 --> 00:31:38,104
he couldn't have been less impressed.

668
00:31:38,187 --> 00:31:39,314
Hmm. So this is my boss's solution

669
00:31:39,397 --> 00:31:41,649
to a problem that I spent the whole morning working on,

670
00:31:41,733 --> 00:31:43,943
and he dashed it off while eating a tuna sandwich.

671
00:31:44,027 --> 00:31:46,195
Read through it four times now, and you know what?

672
00:31:46,279 --> 00:31:47,947
It's better than what I came up with.

673
00:31:48,031 --> 00:31:49,657
Way better.

674
00:31:49,741 --> 00:31:53,036
I can see why the company puts up with this guy's quirks.

675
00:31:53,119 --> 00:31:55,622
You know, it's-it's a shame that this much talent

676
00:31:55,705 --> 00:31:57,665
is attached to a guy with zero people skills.

677
00:31:57,749 --> 00:32:01,169
Well... it's a shame,

678
00:32:01,252 --> 00:32:03,171
but at least it won't be your problem anymore.

679
00:32:03,254 --> 00:32:04,631
That's right 'cause I'm gonna do

680
00:32:04,714 --> 00:32:05,798
some really interesting thing with turbines.

681
00:32:05,882 --> 00:32:07,175
Mm...

682
00:32:07,258 --> 00:32:10,887
REPORTER: Authorities have cracked the coded message

683
00:32:10,970 --> 00:32:12,930
(over radio): that was left with the latest victim

684
00:32:13,014 --> 00:32:15,683
of the so-called Libra Slayer, though apparently the note

685
00:32:15,767 --> 00:32:17,393
has given them no further clues

686
00:32:17,477 --> 00:32:19,646
to the identity of the murderer.

687
00:32:19,729 --> 00:32:22,190
And in other news, President Bill Clinton today vowed

688
00:32:22,273 --> 00:32:23,483
to fight impeachment char...

689
00:32:35,453 --> 00:32:37,413
Car keys and your wallet now!

690
00:32:38,414 --> 00:32:40,625
Come on. Give me your wallet!

691
00:32:41,709 --> 00:32:43,211
Give me your wallet right now.

692
00:32:43,294 --> 00:32:44,671
Okay, okay, okay.

693
00:32:44,754 --> 00:32:46,381
Now your keys. Let's go.

694
00:32:46,464 --> 00:32:47,423
Let's go!

695
00:32:47,507 --> 00:32:49,050
Man, let me... let me have my car.

696
00:32:49,133 --> 00:32:51,052
I just need to get to work and, you know...

697
00:32:51,135 --> 00:32:53,179
If you don't give me those keys,

698
00:32:53,262 --> 00:32:55,139
you're not going to need anything ever again.

699
00:33:01,437 --> 00:33:02,814
(gunshot)

700
00:33:12,031 --> 00:33:13,741
(car door opening and closing)

701
00:33:13,825 --> 00:33:15,326
(engine starting)

702
00:33:30,842 --> 00:33:32,552
(gasps softly)

703
00:33:39,517 --> 00:33:40,810
Oh, so wait a second.

704
00:33:40,893 --> 00:33:41,769
You're telling me

705
00:33:41,853 --> 00:33:43,312
that guy that limped in here the other day

706
00:33:43,396 --> 00:33:46,983
with the cane... was the Libra Slayer?

707
00:33:47,066 --> 00:33:49,235
Neal Greybridge, yes, it's him.

708
00:33:49,318 --> 00:33:51,154
Really? 'Cause that guy can barely get around.

709
00:33:51,237 --> 00:33:52,447
How does it work?

710
00:33:52,530 --> 00:33:55,742
Does he park in a handicapped spot before he kills someone?

711
00:33:55,825 --> 00:33:58,411
I'm telling you it's him, Lee. I saw it.

712
00:33:58,494 --> 00:34:00,621
The original killings stopped 11 years ago

713
00:34:00,705 --> 00:34:01,789
right after Neal got shot.

714
00:34:01,873 --> 00:34:03,082
They started again

715
00:34:03,166 --> 00:34:05,293
as soon as he was well enough to get around.

716
00:34:05,376 --> 00:34:06,794
And you want to know why

717
00:34:06,878 --> 00:34:08,004
the killer's suddenly left-handed?

718
00:34:09,380 --> 00:34:10,422
'Cause he can't use his right hand.

719
00:34:10,505 --> 00:34:12,257
He's got a bullet lodged in his spine.

720
00:34:12,341 --> 00:34:15,261
That sure would explain a lot of things.

721
00:34:15,344 --> 00:34:16,344
Like the handprint.

722
00:34:16,429 --> 00:34:17,722
What handprint?

723
00:34:17,804 --> 00:34:19,974
11 years go, the original detectives on the case

724
00:34:20,056 --> 00:34:22,476
discovered a partial handprint on one of the letters

725
00:34:22,560 --> 00:34:24,103
that the Libra Slayer left behind.

726
00:34:24,187 --> 00:34:25,980
They were sure that was the piece of evidence

727
00:34:26,063 --> 00:34:27,106
that was gonna help them

728
00:34:27,190 --> 00:34:28,649
put John David Boatner away.

729
00:34:28,733 --> 00:34:30,109
The only problem was

730
00:34:30,193 --> 00:34:33,154
it didn't match. It wasn't his print.

731
00:34:34,530 --> 00:34:36,532
Bring Neal Greybridge in. Take his print.

732
00:34:36,616 --> 00:34:39,994
If I'm wrong, you'll have lost a couple hours.

733
00:34:40,077 --> 00:34:44,748
If I'm right... maybe this whole thing will be over.

734
00:34:44,831 --> 00:34:46,501
(clacking)

735
00:34:46,583 --> 00:34:48,335
Keith, you got a minute?

736
00:34:48,418 --> 00:34:50,295
Actually, I don't.

737
00:34:50,379 --> 00:34:51,464
Just one minute.

738
00:34:51,547 --> 00:34:54,382
Promise. I just want to talk to you about that transfer.

739
00:34:54,467 --> 00:34:56,177
What about it?

740
00:34:56,260 --> 00:34:57,720
It's just gonna take a couple days

741
00:34:57,804 --> 00:34:59,305
to get through Human Resources.

742
00:34:59,388 --> 00:35:01,307
I know that. Thing is, I don't want it.

743
00:35:03,267 --> 00:35:05,019
Really?

744
00:35:05,103 --> 00:35:07,063
I knew it.

745
00:35:07,146 --> 00:35:12,735
Suddenly, you realize the idea of a couple years of free money

746
00:35:12,819 --> 00:35:14,195
isn't so heinous, huh?

747
00:35:14,278 --> 00:35:16,781
Uh, no. No, actually, it wasn't that.

748
00:35:16,864 --> 00:35:18,199
Uh, I read your notes.

749
00:35:18,282 --> 00:35:22,370
Your solution to the wiring problem-- it's smart.

750
00:35:22,453 --> 00:35:24,205
Scary smart.

751
00:35:24,288 --> 00:35:28,000
Oh, well, that's...

752
00:35:28,084 --> 00:35:31,087
Okay... thanks.

753
00:35:31,170 --> 00:35:32,380
You're welcome. Thing is, I don't want

754
00:35:32,463 --> 00:35:34,173
to transfer away from that kind of thinking.

755
00:35:34,257 --> 00:35:35,383
No good engineer would.

756
00:35:35,466 --> 00:35:38,386
Yeah, well, uh...

757
00:35:38,469 --> 00:35:41,889
this isn't really about what you want.

758
00:35:41,973 --> 00:35:44,267
I'm not so sure.

759
00:35:44,350 --> 00:35:46,894
See, you need my help, man.

760
00:35:46,978 --> 00:35:49,188
You don't know it yet, but you need my help.

761
00:35:49,272 --> 00:35:50,773
You're clearly brilliant.

762
00:35:50,857 --> 00:35:52,900
You're brilliant enough to get away with this Howard Hughes act

763
00:35:52,984 --> 00:35:54,235
up until now.

764
00:35:54,318 --> 00:35:56,779
But I guarantee you you're gonna get caught

765
00:35:56,863 --> 00:35:58,698
'cause you're not doing your best work.

766
00:35:58,781 --> 00:36:00,241
Nobody does their best work in a vacuum.

767
00:36:00,324 --> 00:36:02,410
Now, you need someone to bounce your ideas off,

768
00:36:02,493 --> 00:36:04,912
somebody to check your thinking against.

769
00:36:04,996 --> 00:36:07,039
Somebody who's smart enough to keep pace with you

770
00:36:07,123 --> 00:36:09,417
and someone who's gonna call you on your crap.

771
00:36:09,500 --> 00:36:11,377
I think I'm that guy.

772
00:36:11,460 --> 00:36:14,589
So think about it.

773
00:36:14,672 --> 00:36:17,174
If you agree, call off the transfer.

774
00:36:17,258 --> 00:36:20,386
By the way, you're gonna want to check your work

775
00:36:20,469 --> 00:36:22,597
on diagram seven, page four.

776
00:36:22,680 --> 00:36:25,099
I fixed it for you.

777
00:36:26,475 --> 00:36:27,393
(phone rings)

778
00:36:27,476 --> 00:36:28,853
Hello.

779
00:36:28,936 --> 00:36:30,771
SCANLON: I'm in Neal Greybridge's apartment right now.

780
00:36:30,855 --> 00:36:33,274
You should see his bookshelf: Cryptanalysis,

781
00:36:33,357 --> 00:36:35,318
The Codebreakers, pretty much everything

782
00:36:35,401 --> 00:36:37,320
that's ever been written on the subject of encryption.

783
00:36:37,403 --> 00:36:38,571
Are you bringing him in?

784
00:36:38,654 --> 00:36:39,947
I'm not bringing him anywhere.

785
00:36:40,031 --> 00:36:41,991
Not right now, anyway. He's gone.

786
00:36:42,074 --> 00:36:44,452
A neighbor told me she saw Neal packing up his car

787
00:36:44,535 --> 00:36:46,287
and driving off in a hurry.

788
00:36:46,370 --> 00:36:48,122
This was the day before yesterday.

789
00:36:48,205 --> 00:36:50,791
So, uh, something must have spooked him.

790
00:36:50,875 --> 00:36:53,461
Oh, my God, Lee, I scared him off.

791
00:36:53,544 --> 00:36:55,630
I told him that I'd been dreaming about him.

792
00:36:55,713 --> 00:36:57,256
I even found the man who'd shot him.

793
00:36:57,340 --> 00:36:59,800
He must have figured it was just a matter of time

794
00:36:59,884 --> 00:37:01,510
before I learned the truth about him.

795
00:37:01,594 --> 00:37:04,013
We should have him in custody right now.

796
00:37:04,096 --> 00:37:05,681
We would have him in custody right now

797
00:37:05,765 --> 00:37:07,308
if I'd just seen it sooner.

798
00:37:07,391 --> 00:37:08,684
We'll find him, Allison.

799
00:37:08,768 --> 00:37:10,186
It's just a matter of time.

800
00:37:10,269 --> 00:37:12,146
I'm not sure we have time, Lee.

801
00:37:12,230 --> 00:37:15,316
Neal spent the last 11 years of his life working his way

802
00:37:15,399 --> 00:37:16,317
out of a hospital bed.

803
00:37:16,400 --> 00:37:17,318
Getting himself strong enough

804
00:37:17,401 --> 00:37:19,487
to do the one thing that he really loves.

805
00:37:19,570 --> 00:37:21,572
Now that he's back, I don't think he's going

806
00:37:21,656 --> 00:37:23,324
to stop killing women

807
00:37:23,407 --> 00:37:25,117
just because the police know who he is.

808
00:37:25,201 --> 00:37:27,286
(girl gasping)

809
00:37:30,414 --> 00:37:32,333
(alarm clock beeping)

810
00:37:32,416 --> 00:37:34,001
(man grunts)

811
00:37:36,420 --> 00:37:37,338
(grunts)

812
00:37:39,632 --> 00:37:41,634
(grunts)

813
00:38:08,869 --> 00:38:10,371
♪ ♪

814
00:38:27,138 --> 00:38:29,265
(gasps)

815
00:38:29,348 --> 00:38:30,391
You okay?

816
00:38:31,809 --> 00:38:33,185
Al?

817
00:38:33,269 --> 00:38:35,688
Wait. Shh. I got to get this down.

818
00:38:40,526 --> 00:38:41,777
Thank you, sir.

819
00:38:43,320 --> 00:38:46,240
I'll be waiting by the phone.

820
00:38:46,323 --> 00:38:47,408
Devalos got the fax.

821
00:38:47,491 --> 00:38:49,368
Okay.

822
00:38:49,452 --> 00:38:50,286
I told him what I know.

823
00:38:50,369 --> 00:38:52,288
Neal Greybridge is going to leave that note

824
00:38:52,371 --> 00:38:54,081
at the scene of the next murder.

825
00:38:54,165 --> 00:38:55,916
The police are trying to decode it now.

826
00:38:56,000 --> 00:38:57,293
Oh, well, that's good news, right?

827
00:38:57,376 --> 00:38:59,545
Um, in your dream, the murder took place

828
00:38:59,628 --> 00:39:03,424
at 5:30 in the morning. Now it's exactly 1:51.

829
00:39:03,507 --> 00:39:05,593
So that gives the police over three and a half hours

830
00:39:05,676 --> 00:39:06,927
to try and break this thing.

831
00:39:07,011 --> 00:39:09,305
Yeah, well, it took the police ten hours

832
00:39:09,388 --> 00:39:10,306
to decode the last letter,

833
00:39:10,389 --> 00:39:12,767
so the girl will be dead by then.

834
00:39:12,850 --> 00:39:15,436
It's right here. It's right here in front of me.

835
00:39:15,519 --> 00:39:17,271
Every one of his messages contains

836
00:39:17,355 --> 00:39:18,272
the name of the victim.

837
00:39:18,355 --> 00:39:21,150
He stalks them; he notes their surroundings.

838
00:39:21,233 --> 00:39:23,110
He documents everything.

839
00:39:23,194 --> 00:39:24,737
If we could just read this,

840
00:39:24,820 --> 00:39:26,280
we would know exactly who he's gonna kill,

841
00:39:26,364 --> 00:39:28,407
exactly how he's gonna do it.

842
00:39:33,079 --> 00:39:34,622
Wait a minute.

843
00:39:34,705 --> 00:39:36,248
I know this.

844
00:39:36,332 --> 00:39:38,125
I know I know this.

845
00:39:38,209 --> 00:39:40,461
JOE: What you doing?

846
00:39:40,544 --> 00:39:42,797
It's right here.

847
00:39:42,880 --> 00:39:45,299
I had it right here the whole time.

848
00:39:45,382 --> 00:39:47,134
What are you talking about? You had what?

849
00:39:47,218 --> 00:39:49,470
This.

850
00:39:56,185 --> 00:39:58,145
Isn't that the note that you wrote

851
00:39:58,229 --> 00:39:59,146
to Marie's teacher?

852
00:39:59,230 --> 00:40:02,608
I need a pen.

853
00:40:02,691 --> 00:40:04,193
Thanks.

854
00:40:04,276 --> 00:40:05,611
This is the answer key.

855
00:40:05,694 --> 00:40:07,905
"Dear Mrs. Cezaux..."

856
00:40:09,240 --> 00:40:10,825
DEVALOS: The police arrested him

857
00:40:10,908 --> 00:40:13,285
early this morning in San Bernardino, California.

858
00:40:13,369 --> 00:40:15,037
He was trying to break into the home

859
00:40:15,121 --> 00:40:15,996
of the woman you dreamt about.

860
00:40:16,080 --> 00:40:18,833
As a matter of fact, Mr. Greybridge told us

861
00:40:18,916 --> 00:40:21,168
he was willing to make a full confession.

862
00:40:21,252 --> 00:40:22,503
There's only one condition:

863
00:40:22,586 --> 00:40:24,839
Before he'll issue his statement,

864
00:40:24,922 --> 00:40:27,174
he wants to talk to you.

865
00:40:27,258 --> 00:40:29,260
(door lock buzzes)

866
00:40:36,267 --> 00:40:38,853
When I was in rehab,

867
00:40:38,936 --> 00:40:40,312
they called me

868
00:40:40,396 --> 00:40:48,195
"a textbook example of courage, willpower."

869
00:40:48,279 --> 00:40:55,161
Nobody could believe that a man like Neal Greybridge--

870
00:40:55,244 --> 00:40:58,289
quiet little Neal Greybridge--

871
00:40:58,372 --> 00:41:02,293
could look a medical impossibility in the face,

872
00:41:02,376 --> 00:41:06,255
and then step on its throat.

873
00:41:09,341 --> 00:41:10,509
Of course, what they didn't understand

874
00:41:10,593 --> 00:41:13,554
was that Neal Greybridge

875
00:41:13,637 --> 00:41:17,850
couldn't even make it out of his hospital bed.

876
00:41:20,269 --> 00:41:25,399
Hmm. It takes an incredible sense of purpose

877
00:41:25,482 --> 00:41:28,402
to achieve a miracle like that.

878
00:41:28,485 --> 00:41:32,031
And the part that I showed the world,

879
00:41:32,114 --> 00:41:39,413
the part that everybody knew as "Neal Greybridge"--

880
00:41:39,496 --> 00:41:41,707
he didn't have that sense of purpose.

881
00:41:41,790 --> 00:41:45,252
No.

882
00:41:45,336 --> 00:41:53,260
The man that had the strength and the courage

883
00:41:53,344 --> 00:41:59,266
to... get out of bed and walk again...

884
00:42:01,477 --> 00:42:06,440
that man is a part that I kept secret.

885
00:42:08,859 --> 00:42:12,279
It's a part that still had work to do.

886
00:42:12,363 --> 00:42:15,282
It's a part that had to get out of bed

887
00:42:15,366 --> 00:42:19,870
and had to stand again and walk again.

888
00:42:21,372 --> 00:42:23,457
If you say so.

889
00:42:25,376 --> 00:42:27,628
Why are you telling me this?

890
00:42:27,711 --> 00:42:34,093
Because you are the only person

891
00:42:34,176 --> 00:42:36,345
that's ever actually seen that part of me

892
00:42:36,428 --> 00:42:38,430
and lived.

893
00:42:44,228 --> 00:42:47,982
Now that you know everything about me, I'm curious.

894
00:42:50,734 --> 00:42:54,113
Do you see me the way that I see myself?

895
00:42:55,406 --> 00:42:58,534
I see an egoist...

896
00:43:00,244 --> 00:43:02,079
self-centered, self-involved...

897
00:43:04,581 --> 00:43:06,417
a murderer...

898
00:43:07,918 --> 00:43:10,337
cowardly murderer...

899
00:43:10,421 --> 00:43:12,506
a waste.

900
00:43:15,134 --> 00:43:17,011
Will there be anything else?

901
00:43:18,262 --> 00:43:20,347
(door lock buzzes)

902
00:43:20,431 --> 00:43:27,354
Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION

903
00:43:27,438 --> 00:43:31,400
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
